Reisen!

Hallo!

Hier gibt es eine Grafik, wohin wir in Namibia gereist sind.  Die lila/blau Linie zeigt, wohin wir gegangen sind. Zuerst waren wir in Windhoek (1). Windhoek ist die Hauptstadt von Namibia und wir haben gedacht, dass die University of Namibia (UNAM) auch hier war. Dann sind wir nach dem Norden nach Outjo, Ondangwa, und Oshakati gefahren(2). UNAM ist in Oshakakti und wir haben auch nach eine ländliche Klinik, eine innerstädtische Klinik und ein Krankenhaus besucht. Nach Oshakati sind wir nachTsumeb gefahren, und zur Ombili Stiftung, und haben die deutsche Stiftung besucht (3). Zwei Tage lang sind wir auf ein Safari in Etosha gegangen (4). Als nächstes sind wir nach Henties Bay, Swakopmund, und Walvis Bay gefahren (5). Wir sind auch nach Solitaire, Sesriem, und Sossuvlei gefahren. Hier haben wir die großen roten Dünen kurz gesehen aber es war zu windig um viel davon zu sehen. Zuletzt, sind wir wieder nach Windhoek zurückgegangen (7).

Bis Bald,

Kimberly

Namibia’s National Hepatitis E Virus (HEV) Surveillance Program

Hallo Leute,

I will also be making this post in English as it is over my Public Health Senior Capstone Project. Although I did my research with Rebecca and Mr. Haufiku, I based my Capstone on a different project. My project focuses on Hepatitis E Virus (HEV) in Namibia, and I developed a Public Health intervention in order to decrease the prevalence and burden of HEV in Namibia. Because HEV is commonly misdiagnosed as other diseases and is underresearched the true prevalence around the world and in Namibia is unknown. HEV is an important disease to bring attention to because it can become chronic, have lasting impacts on health, and can be fatal to those with weakened immune systems. It is even more so important to address HEV in Namibia and throughout Africa because there are large percentages of the population living with Malaria, TB, HIV/AIDS, or expecting mothers, all of which are at a higher risk of getting chronic HEV and have a higher rate of mortality from HEV. In order to address this disease, I based my project on a national surveillance program. The purpose of a surveillance program is to track, monitor, collect data, and analyze the spread of diseases within a country. The program I developed will track the number of cases, prevalence and mortality rates, and the demographics of those that contract the disease. Collecting this data would allow the Ministry of Health to directly addresses the burden of HEV in Namibia along with the prevalence, outbreaks, epidemics, and help at-risk populations. This program is special in that it has the ability to direct and suggest proper Public Health interventions to targeted populations and can be expanded to track more diseases such as the CDC does in the U.S.A.  The above picture is the poster on my project that I will be presenting this April.

Tschüss für jetze,

Kimberly

Research with Rebecca and Desi!

Hallo Leute,

I am writing this post in English first because I want to make sure it is clear and understandable. I want to talk about my research for Public Health so I will be using some specific terms that I want to ensure I don’t translate incorrectly. To begin with, my Public Health research is focused on the expansion of the Community Health Worker Program in Namibia. Community health workers can also be referred to as lay workers, health extension workers. Another key fact is that community health workers usually are not medical personnel such as certified nursing assistants, nurses, or doctors, instead, they are individuals selected or volunteered from the community in which they plan to serve. They are then trained usually by the government or a nongovernmental organization and sent back into the community to link the population to the health system and serve as extended access to care. Because community health workers play such vital roles in their community and the health system, for my Public Health research, I wanted to help their working conditions or the program itself. Before traveling to Namibia, Rebecca was put in contact with Mr. Desderius Haufiku, who is a professor at the University of Namibia, School of Public Health. Together we collaborated and discussed what research would be most beneficial to the program. It was important to Rebecca and I that we asked what research would be beneficial to their program, not to decide for them what they needed. This practice of going into another country and telling the community what they need and what they should do is not beneficial to either side and can leave the community untrusting and worse off than before. Therefore, it was necessary that we acquired community approval and participation in our research. After many discussions, it was suggested that we help expand and improve the Community Health Worker Program through a D.C.E survey.  D.C.E’s stands for Discrete Choice Experiment, and are fairly new in the Public Health field with only being used within the last twenty years or so. The purpose of a D.C.E. survey is to quantitatively identify the preference of determined attributes in order to determine the relativity and need of the attributes, as well as, in our case, where improvement or expansion is needed. Once in Namibia, we were able to meet Mr. Haufiku and other members of the school, along with individuals at the local clinic, hospital, a rural clinic, and hold a focus group with the community health workers too. This focus group was extremely valuable because it gave us insight into their roles as community health workers, and provided us with first-hand accounts in which helped to later develop and select attributes for the survey. After this time in Namibia, I researched similar programs to the one in Namibia and looked up different surveys, and D.C.E.’s when available to compile a list of predicted attributes to present to Rebecca and Mr. Haufiku. They reviewed the attributes and will be continuing the research this summer and over the next year. I will make a separate post about my Public Health Thesis.

Ciao!

Kimberly Parsons

Kulturen

Moin!

Bevor wir nach Namibia gegangen sind, hatten wir eine große Frage: wie viel deutsche Kultur und Spuren aus der deutschen Kolonialzeit sind immer noch in Namibia? Und jetzt kann ich sagen, dass viel deutsche Kultur immer noch da ist. Sie ist nicht überwältigend, aber man kann  jeden Tag kulturelle Spurensehen, besonders abhängig davon, wo man in Namibia ist. Zuerst habe ich gedacht,  dass ich drei unterschiedliche Beiträge über Kulturen, Sprachen und Leute machen sollte, aber dann habe ich mich entschieden, dass ich einen langen Beitrag mit drei Abschnitten machen soll.

Leute

In Namibia gibt es zehn Stämme und ethnische Gruppen. Eine Gruppe ist der kleine Prozentsatz von kolonialen deutschen Nachkommen.  Die ganze Bevölkerungszahl der Deutschen in Namibia ist 30.000, was ein Drittel der weißen namibischen Bevölkerung repräsentiert. Im Ganzen kann man deutsche Kultur überall in Namibia sehen, aber in den Städten von Windhoek, Swakopmund, Lüderitz und Otjiwarongo kann man einen großen deutschen Einfluss finden. In diesen Städten wird die deutsche Kultur durch Individuen, das Essen, die Architektur und die Sprache gezeigt. Wir haben so viele deutsche Leute in Namibia getroffen. Wir haben Mittagessen mit Felix und Marianne gegessen, auch haben wir den Besitzer von “Peter’s Antiques” und unseren Reiseführer getroffen und auf Deutsch gesprochen. 

Gebäude

Obwohl man deutsche Architektur überall in Namibia sehen kann, will ich nur über Gebäude in Swakopmund, die wir gesehen haben, schreiben!

Hohenzollern Buildingwurde nach der deutschen Kaiserfamilie benannt. Es wurde als ein Hotel und Verwaltungsgebäude benutzt und ist heute als Nationaldenkmal und Privatbesitztum bekannt.

Kücki’s Pub– Ein deutscher Pub, wo es deutsche Getränke und deutsches Essen gibt. Sehen Sie meinen anderen Beitrag für weitere Informationen über Kücki’s Pub.

Alte Landungsbrücke (Jetty)– Sie wurde von den Truppen der Zweiten Eisenbahnkompagnie gemacht. Der Zweck dafür war um Schleppboote zu erreichen und um Güter zu importieren und exportieren.

Woermannahaus– Dieses Haus wurde für die Damara Namaqua Handelsgesellschaft benutzt und später für die Firma Woermann Brock & Co., für die es bekannt geworden ist. Es war das größte Handelsunternehmen der damaligen Zeit und verwendete deutsche Architektur und Materialien für das Gebäude. Es hat auch Inschriften auf Deutsch, die folgendes sagt:  “Jeder lasse hier die Zweitracht vor der Tür.” und “ In diesen Mauern möge Eintracht dauern.”

Deutsche Evangelische Lutherische Kirche und Pfarrhaus– Das ist eine deutsche Kirche and ein Pfarrhaus. Sie hat viel deutsche Kultur und man kann sie während der Geschäftszeiten besuchen. Es hat deutsche Bibeln und schöne deutsche Architektur.

Schule/ Sprache

In Namibia gibt es viele Sprachen; normalerweise sprechen Leute die Sprachen von ihren Stämmen. Aber viele Leute können Englisch, Khoekhoe, Kwangali, Lozi, Ndoonga, Tswana, Afrikaans und Deutsch. Deutsche Nachkommen sprechen Deutsch mit ihren Kindern, die öfters in private deutsche Schulen gehen. In Windhoek gibt es die DHPS (Deutsche Höhere Privatschule Windhoek). “Sie ist eine integrierte deutsch-namibische Schule mit einem dualen System, das von der Bundesrepublik Deutschland unterstützt wird.”  Die anderen privaten Schulen sind ähnlich und werden auf ähnliche Weise finanziert. Auch nicht so viele Leute sprechen Deutsch; es wird angenommen, dass nur 0,9% aller namibischen Haushalte Deutsch als eine Muttersprache sprechen, was nach der 2011 Volkszählung 4.359 Haushalte wären.

*Wir haben auch ein Goethe Institut in Windhoek gefunden, aber ich werde einen neuen Beitrag darüber machen.

Intouch Interactive Marketing. “Home.” DHPS. 30. März 2019 <http://www.dhps-windhoek.de/>.

“German Namibians.” Wikipedia. 17. Jan. 2019. Wikimedia Foundation. 30. März 2019 <https://en.wikipedia.org/wiki/German_Namibians>.

“Cardboard Box Travel Shop.” The White People of Namibia. 2018. 30. März 2019 <http://www.namibian.org/travel/namibia/population/white.htm>.

Mehr Politik

Hallo Leute!

Heute spreche ich über die Politik zwischen Namibia und Deutschland. Obwohl Deutschland vor mehr als hundert Jahren  Namibia kolonisiert hat, kann man immer noch die Auswirkung dieser kolonialen Macht sehen. Als Namibia 1990 ihre Unabhängigkeit bekam, sprachen Deutschland und Namibia über die Entwicklung der bilateralen Beziehungen mit “the basis of a joint understanding on the past.” Beide Länder sprachen miteinander und machten Verhandlungen, und Deutschland ergriff Maßnahmen, um sich offiziell für die Verbrechen und Übeltaten der kolonialen Zeit zu entschuldigen, aber diese Entschuldigungen wurden nicht akzeptiert. Die Beziehungen zwischen Deutschland und Namibia sind sehr komplex und umschließen viele politische und kulturelle Schichten, so wie die Skelettreste aus Namibia, die in Deutschen Museen liegen. Sie müssen die Skelettreste identifizieren und sie von anderen Skelettresten aus anderen kolonialisierten afrikanischen Ländern trennen. Obwohl der Prozess der Identifizierung sehr komplex ist, konnten sie richte Begräbnisse haben: “ In 2011 and 2014, the German Government helped the Namibian Government to locate, identify and repatriate human remains.”  Es ist ein langer und komplexer Prozess die Beziehungen aufzuarbeiten aber beide Lande kommen voran und beide sind bereit an den Beziehungen zu arbeiten.

Tschüss für heute,

Kimberly

Development Minister Heidemarie Wieczorek-Zeul in Namibia in 2004

Amt, Auswärtiges. “Federal Foreign Office – Addressing Germany and Namibia’s past and looking to the future .” German Federal Foreign Office. 4 Sept. 2018. 30 Mar. 2019 <https://www.auswaertiges-amt.de/en/aussenpolitik/regionaleschwerpunkte/afrika/-/1991702>.

Namibia Facts

Hello,

This post is dedicated to facts about Namibia! Namibia is a country located in southwest Africa. There are about 2.5 million inhabitants composing 10 tribes and ethnic groups. The population is spread out over 12 regions, but many live in the north next to Angola. Namibia is 800,000 km big, which is twice as big as Germany. Because Namibia has so many tribes and interesting history, there is a lot of culture and diversity. The tribes and ethnic groups in Namibia include the Ovambo, San, Damar, Kavango, Herero, Nama, Caprivian, Busmen, Tswana, White Namibian, and others. The Ovambo tribe is the largest tribe, and the White Namibians and others are individuals of German, British, Portuguese, and African descent. Namibia has so many ethnic groups because it colonized many times. Not only was Namibia colonized by the Portuguese many times, in 1885, Namibia was also colonized by the Germans and the British until 1915, when Southwest Africa gained control. I found this interesting fact about Namibia and will post it below, so you can enjoy it.

Have fun!

Kimberly

Pariona, Amber. “Tribes And Ethnic Groups Of Namibia.” WorldAtlas, 18 Aug. 2016, www.worldatlas.com/articles/tribes-and-ethnic-groups-of-namibia.html.

“10 Things You Didn’t Know About Namibia.” Visual.ly, 20 Nov. 2012, visual.ly/community/infographic/travel/10-things-you-didn%E2%80%99t-know-about-namibia.

More on Namibia’s history

 

Hello everyone,

I have a couple of post on the history of Namibia, but this one just gives a quick insight. Before Namibia was a country with a unified government, it was a borderless land that many nomadic tribes lived on. Then in 1488, the Portuguese arrived, and many times after that until Germany and Britain colonized Namibia in 1885. After German colonization, Namibia was under the control of South Africa from 1915 to 1989. In 1990, Namibia gained its independence and became a free country. Below I attached a photo with a timeline from BBC that provides precise dates and information.

Ciao,

Kimberly

“Namibia Profile – Timeline.” BBC News, BBC, 8 May 2018, www.bbc.com/news/world-africa-13891138.

Sahoboss. “Namibia.” South African History Online, 7 Mar. 2019, www.sahistory.org.za/place/namibia.

Stämme in Namibia

Hallo Alle,

Bevor Namibia kolonisiert wurde, bestand es aus Stämmen ohne politische Grenzen und eine zusammenhängende Regierung. Heute in Namibia gibt es zehn Stämme, wobei der Ovambo Stamm der größte ist und 50 Prozent der Gesamtbevölkerung in Namibia ist.  Die Ovambo sind Fingerhirsebauern und folgen dem lutherischen Glauben unter einem Stammeshäuptling. Die Herero sind auch ein großer Stamm. Als die Stämme nomadisch waren, waren die Herero Hirten. Im Kavango Stamm gibt es fünf Unterstämme, die von einem anderen König unter der Regierung von Namibia regiert werden. Sie arbeiten bei Fischen, Hirten und Landwirtschaft für ihren Lebensunterhalt. Der Stamm der Damara ist ein Stamm, von dem wir nicht so viele information haben. Es wird vermutet, dass sie vom Stamm der San stammen und Jäger und Sammler waren. Der Stamm der San enthält viele kleine Stämme von Jägern und Sammlern, und in ihrer Sprache machen sie Klickgeräusche. Die anderen Stämme sind nicht so groß und auch gibt es nicht so viele Informationen über sie. Die anderen Stämme sind der Caprivian Stamm (4%), die San Stämme (3%), der Tswana Stamm (1%) und andere Gruppen. Die Basters und weiße Namibier machen weniger als 1% der Bevölkerung. Ich habe ein Foto unter diesem Post, das sagt, wo die Stämme meistens gelebt haben, bevor Namibia von den Deutschen kolonisiert wurde. 

Bis Bald,

Kimberly

“Post Navigation.” Hippo Adventure Tours, 15 Oct. 2018, www.namibia-adventures.com/a-simple-insight-on-the-ethnic-people-in-namibia/.

COFLT Präsentation

Hallo Leute,

Am Samstag, 2. März 2018  habe ich eine Präsentation mit anderen Studierenden mit Deutsch als Fremdsprache/Germanistik als Hauptfach an der Pacific Universität  für die Tagung für die Confederation in Oregon for Language Teachings (COFLT) gemacht. COFLT hat mir ein Stipendium für mein Abschlussprojekt für Deutsch als Fremdsprache/Germanistik gegeben. Für diese kleine Konferenzpräsentation habe ich über meine Forschungsarbeit für das Hauptfach gesprochen. Ich habe den Deutschlehrenden an der Konferenz die Geschichte Namibias, die Inspiration hinter meinem Projekt, den Genozid, das Reisen, und die Ergebnisse meines Projekts erklärt. Die wichtigsten Ergebnisse, die man lernen kann, sind, dass es immer noch dauerhafte Auswirkungen von Kolonialismus in Namibia gibt und dass die kolonisierenden westlichen Länder etwas von diesen Wirkungen lernen können. Auch habe ich so viel von der Art und Weise, wie man Präsentation halten kann, gelernt . Bevor ich über Namibia gesprochen hatte, war ich so nervös und voller Angst, aber alle waren sehr nett und ich denke, es war eine pädagogische Erfahrung, weil ich jetzt keine Angst vor der anderen Präsentation, die ich machen muss, habe. Hoffentlich kann ich mein PowerPoint Präsentation auf mein Blog posten, und auch werde ich Fotos auf diesem Post haven. In der Zukunft werde ich meine andere Präsentation auch posten!

Tschüss für jetze,

Kimberly

Katatura

[arve url=”https://youtu.be/My3tUYzIj2Q” /]

Hello!

On Rebecca’s last day in Namibia when she was at the airport, she bought a movie called “Katatura”. It is based on the slums of Windhoek, a large part of the population lives here, but due to the great economic imbalance, the wealth of the city does not spread so far. This area has problems with alcohol, violence, and gangs. When we were in Windhoek, we were by a taxi through Katutura but were not allowed to get out of the car. Lorely and I had read about it in a book in the spring. In the film, Kataura is portrayed as poorly built homes and focuses on the life of a few families.  A gang leader takes control, and individuals attempting to survive the violence,  consequences of stolen diamonds, and love. I highly recommend this movie to all individuals, and you can find it on Youtube!

Best wishes,

Kimberly